-
Les expressions vicieuses
Elle avait remarqué que devant ce nom Swann et Forcheville avaient plusieurs fois supprimé la particule. […] elle souhaitait d’imiter leur fierté, mais n’avait pas bien saisi par quelle forme grammaticale elle se traduisait. Aussi sa vicieuse façon de parler l’emportant sur son intransigeance républicaine, elle disait […] les de La Trémoïlle […] par une abréviation […] qui dissimulait le de, les d’La Trémoïlle.
(Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913)
Une expression, une locution, une phrase, une prononciation, un accord, etc. sont vicieux lorsqu’ils vont à l’encontre des normes et des règles.
Voici ci-dessous une liste non exhaustive d’expressions vicieuses corrigées. Cette liste sera enrichie progressivement.
Ne dites pas
Dites
Je cause à quelqu’un
Je parle avec quelqu’un
Je cause anglais
Je pars à Lyon
Je vais au coiffeur
Surtout que je le crois
Je viens de suite
Je m’en rappelle
Je vais me changer
Comment ça va-t-il ?
Comment qu’ça va ?
Je lis sur le journal
T’en veux-t-y ?
J’en veux pas
J’ai pas voulu faire
Y a pas moyen
Quesque vous en pensez ?
Qué qu’ tu fais ?
Qu’est-ce kia ?
J’vas vous dire
Quand est-ce qu’on se voit ?
Tu viens-t-y te promener ?
Je préfère ceci que cela
Voici la chose telle que
Tant qu’à moi
Il va de mal en pire
Cette rue est passagère
C’est moi qui est venu
De rien / Faites donc
Sans façons / Sans cérémonie
C’est conséquent
Nous deux, ma femme et moi
Ma dame, votre dame
Ma future
Ce midi
Une après-dîner
Un ciseau
Des escaliers
Une rallonge
Émotionnant
Solutionner
Contacter
Du bouilli
De la volaille
Mars en carême
Parler le français comme une vache espagnole
Une chrysanthème
Un azalée
Un perce-neige
Du bon encaustique
Un bel atmosphère
Une astérisque
Une effluve
Une alvéole
Un antichambre
De grands alluvions
Escuse / Escuser
Hynoptisme
Aéropage
Aréogare
Permettez
Plaît-il ?
Excuses
Nous avions convenu d’un prix
J’ai rêvé à vous
Il m’a stupéfait
La clef est après la porte
Cent francs chaque
Aller en bicyclette
Frapper sur la porte
C’est valable
C’est impensable
Je suis allé manger
Nous sommes allés se promener
Ceci dit
Crier sur quelqu’un
Sortir dehors
Monter en haut
Descendre en bas
Deux heures de temps
Pas question
Voulez-vous venir manger à…
En face la maison
La chose que j’ai besoin
Je cause avec quelqu’un
Je parle à quelqu’un
Je parle anglais
Je pars pour Lyon
Je vais chez le coiffeur
D’autant plus que je le crois
Je viens tout de suite
Je me le rappelle
ou il m’en souvient
ou encore je m’en souviens
Je vais changer de vêtements
Comment cela va-t-il ?
Comment allez-vous ?
Je lis dans le journal
En veux-tu
Je n’en veux pas
Je n’ai pas voulu faire
Il n’y a pas moyen
Qu’en pensez-vous ?
Que fais-tu ?
Qu’y a-t-il ?
Je vais vous dire
Quand pourrions-nous nous voir ?
Viens-tu te promener ?
Je préfère ceci à cela.
Voici la chose telle quelle.
Quant à moi
Il va de mal en pis
Cette rue est passante
C’est moi qui suis venu
Merci / Non, merci
Je vous en prie
C’est important
Ma femme et moi
Ma femme, votre femme
Ma fiancée
À midi
Un après-dîner
Des ciseaux
Un escalier
Une allonge
Émouvant
Résoudre
Prendre contact
Du bœuf
Du poulet, du canard, etc.
Marée en carême
Parler le français comme un Basque l’espagnol
Un chrysanthème
Une azalée
Une perce-neige
De la bonne encaustique
Une belle atmosphère
Un astérisque
Un effluve
Un alvéole
Une antichambre
De grandes alluvions
Excuse / Excuser
Hypnotisme
Aréopage
Aérogare
Permettez-moi
Pardon
Veuillez m’excuser / Excusez-moi
Nous étions convenus d’un prix
J’ai rêvé de vous
Il m’a stupéfié
La clef est sur la porte
Cent francs chacun
Aller sur bicyclette
Frapper à la porte
C’est intéressant
Ce n’est pas concevable
Je suis allé déjeuner, dîner
Nous sommes allés nous promener
Cela dit
Gronder quelqu’un
Sortir
Monter
Descendre
Deux heures
Pas possible
Voulez-vous venir déjeuner (ou dîner) à…
En face de la maison
La chose dont j’ai besoin
votre commentaire