Eklablog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Cours et exercices de français,examens normalisés niveau collégial,révisions,exercices corrigés

Publicité

Les discours rapportés : la fiche de révision

Les discours rapportés : la fiche de révision

Le discours rapporté est le procédé par lequel on rapporte des paroles qui ont été déjà été prononcées. On distingue→ trois types de discours rapportés :

  • Le discours direct (DD)
  • Le discours indirect (DI)
  • Le discours indirect libre (DIL : →mélange des deux autres)

Les temps et les indicateurs de lieux et de temps se transforment du DD au DI et DIL :

  • Présent au DD = imparfait au DI
  • Imparfait  au DD = plus-que parfait au DI / DIL
  • Futur au DD = conditionnel au DI / DIL
  • Demain au DD = le lendemain au DI / DIL
  • Hier au DD = la veille au DI / DIL
  • Ici au DD = là au DI / DIL

 Exemples :

  • DD : Il a dit : « C'est bon, j'ai le temps, je rangerai demain ! »
  • DI : Il a dit qu'il avait le temps et qu'il rangerait le lendemain.
  • DIL : Il a dit que c'était bon, il avait le temps, il rangerait demain !

 Commentaire :
- Dans le passage du DD au DI / DIL, la partie de la phrase où on trouve le verbe de parole ne change pas : dans notre exemple, « il a dit » n'est pas transformé.
-  Au DI ce qui a été dit ne se trouve plus entre guillemets, le pronom personnel « je » est devenu « il », le temps du verbe a changé et l'adverbe aussi. On ne trouve plus de trace d'oralité (ici : « c'est bon »).
-  Au DIL, comme au DI, on n'a plus de guillemets et les pronoms ainsi que les adverbes ont été modifiés mais, comme au DD, on garde les marques d'oralité  et de subjectivité.

 

Rapporter un discours au passé.

  • Dans la phrase affirmative 
  • Dans la phrase interrogative 
  • Dans la phrase impérative 
  • Les indicateurs de temps 
  • La concordance des temps au passé

Observez attentivement les différents tableaux ci-dessous...

                             Discours direct    Discours indirect
Forme affirmative 

\"Tu peux partir \"



Il m'a dit que je pouvais partir.
Forme interrogative

\"Est-ce-que tu parles français?\"

\"Que dis-tu?\"

\"Qu'est-ce-que tu fais?\"

\"Qu'est-ce-qui se passe?\"



Il m'a demandé si je parlais français

Il m'a demandé ce que je disais

Il m'a demandé ce que je faisais

Il m'a demandé ce qui se passait
Forme impérative

\"Prends tes médicaments\"!



 

  • De + infinitif

 

Il lui dit de prendre ses médicaments

 

  • Que + Subjonctif

Il lui dit qu'elle prenne ses médicaments

 

 

Temps du message   Temps du verbe introducteur Temps au discours rapporté  
  Un temps du passé 
de l'indicatif ou le conditionnel passé 
(Par commodité le Passé-composé sera utilisé pour les exemples qui suivent.)
 
Conditionnel présent
\"Je serais riche\"
  Pas de changement
Il m'a dit qu'il serait riche

Imparfait

\"J'étais riche\"  

  

Pas de changement

Il m'a dit qu'il était riche 
Plus-que-parfait 
\"J'avais été riche\"
  Pas de changement
Il m'a dit qu'il avait été riche
Conditionnel passé 
\"J'aurais été riche\"
  Pas de changement
Il m'a dit qu'il aurait été riche
Passé-composé 
\"J'ai été riche\"
  Plus-que-parfait
Il m'a dit qu'il avait été riche
Futur antérieur 
\"Demain à 8 heures j'aurai pris le train\"
  Conditionnel passé
Il m'a dit que le lendemain à 8 heures il aurait pris le train 
Présent 
\"Je suis riche\"
  Imparfait
Il m'a dit qu'il était riche
Futur
\"Je serai riche\"
  Conditionnel présent
Il m'a dit qu'il serait riche 

 

Indicateurs de temps 

Discours direct Discours indirect
  Aujourd’hui   ce jour-là  
  En ce moment / actuellement  à ce moment-là
  Ce matin  ce matin-là 
  Avant-hier / hier la veille / l’avant-veille
  Demain / Après-demain Le lendemain / Le surlendemain
  Tout à l’heure Quelque temps après / avant
  L’année dernière d’avant / précédente
  Ce mois-ci Ce mois-là
  Dans un an un an après / plus tard
  Il y a un an Un an avant 
  Prochaine Suivante / d’après
     
Indicateur de lieu Ici
Démonstratifs Ce / cet / cette / ces + nom
\"J'ai choisi cette voiture\"
Ce / cet / cette / ces + nom + -là
Il m'a dit qu'il avait choisi cette voiture-là

Attention! N'oubliez pas de modifier les pronoms personnels, les pronoms et les adjectifs en fonction de la personne qui rapporte les propos.

\"Tu as oublié ton parapluie, je devrais t'en acheter un\"

Il m'a dit que j'avais oublié mon parapluie et qu'il devrait m'en acheter un.

Exercice n°1 : Le discours rapporté... Testez vos compétences

Aide : Après avoir lu la leçon et observé les différents tableaux, complétez l'exercice suivant.

Question n°1 

"Peux-tu venir m’aider ?" Il m'a demandé .


"Hier, j'étais très fatigué" Il m'a dit la veille.


"L'année prochaine, j'irai au Venezuela" Il m'a dit qu'il irait au Venezuela l'année suivante.


"Qu'est-ce-que tu aurais fait à ma place ?"Il m'a demandé .


"Demain à midi je serai arrivé à Paris " Il m'a dit .


"Est-ce-que tu avais prévu ce problème" Il m'a demandé .


"Qu'est-ce-que tu fais actuellement ?" Il m'a demandé .

 

Exercice n°2 

Aide : Lisez attentivement le dialogue.

Hier, j’ai rencontré un vieil ami qui m’a dit "Je suis content de te revoir, je pensais que tu avais déménagé" 

Je lui ai répondu "En effet, je n’habite plus à Nice"

Il m’a demandé "Depuis combien de temps ?"

Je lui ai répondu "J’ai déménagé l’année dernière et je suis revenu hier"

Il m’a dit "J’aurais aimé être au courant"

Je lui ai répondu "Je t’ai envoyé un courriel !"

Il m’a rétorqué "Si c’était vrai, je l’aurais vu !"

Je lui ai alors dit sur un ton sec  "La prochaine fois , si tu me donnes la bonne adresse je t’avertirai peut-être !"

Il m’ a dit  "Ne m’adresse plus jamais la parole ! "

Je l’ai alors quitté en me disant à moi-même "S'il se vexe pour si peu, ce n’est pas un vrai ami !"

Question n°1 

Hier j'ai rencontré un vieil ami qui m'a dit et .Je lui ai répondu à Nice. Il m'a demandé . Je lui ai répondu et . Il m'a dit au courant. Je lui ai répondu . Il m'a rétorqué , . Je lui ai alors dit sur un ton sec que peut-être. Il m'a dit . Alors je l'ai quitté en me disant à moi-même , .

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cette page
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :