Cours et exercices de français,examens normalisés niveau collégial,révisions,exercices corrigés
L’accent circonflexe disparaît sur le i ou sur le u à moins que cet accent ne permette de distinguer des mots entre eux.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| août | aout |
| apparaître | apparaitre |
| dû | dû (étant donné que l’accent circonflexe sert à distinguer le participe passé du verbe devoir dû et l’article du.) |
Lorsque la prononciation n’est pas en accord avec l’accent aigu, l’accent est changé pour un accent grave.
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| événement | évènement |
| céderai | cèderai |
| céleri | cèleri |
Pour les mots étrangers, l’accent aigu sera ajouté en fonction de la prononciation.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| referendum | référendum |
| revolver | révolver |
| diesel | diésel |
Dans les mots qui se terminent par gu, le féminin devient güe plutôt queguë.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| aiguë | aigüe |
| ambiguë | ambigüe |
L’emploi du trait d’union dans les nombres est quelque peu complexe. Avec la nouvelle orthographe, vous mettez les traits d’union entre tous les éléments qui composent le nombre.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| deux cents | deux-cents |
| trois cent quarante-cinq mille | trois-cent-quarante-cinq-mille |
| vingt-trois millions | vingt-trois-millions |
La plupart des mots composés sont soudés en nouvelle orthographe.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| entre-temps | entretemps |
| porte-monnaie | portemonnaie |
| haut-parleur | hautparleur |
Lorsque les noms composés sont formés d’un verbe et d’un nom ou d’une préposition et d’un nom, le nom prend la marque du pluriel lorsqu’il est multiplié. Avec l’orthographe traditionnelle, ces mots devaient demeurer au singulier.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| des gratte-ciel | des gratte-ciels |
| des abat-jour | des abat-jours |
| des brise-glace | des brise-glaces |
Les mots empruntés d’autres langues ne pouvaient en général prendre la marque du pluriel. Dans certains cas, la marque du pluriel était similaire à celle de la langue d’origine. Avec la nouvelle orthographe, vous ajoutez simplement un s.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| des matches | des matchs |
| des maxima | des maximums |
| des aliments cacher | des aliments cachers |
Certains mots avaient des orthographes vieillies parce que certaines lettres non prononcées étaient conservées. Leurs orthographes ont été simplifiées.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| asseoir | assoir |
| oignon | ognon |
| nénuphar | nénufar |
Attention! Ce ne sont pas tous les ph qui deviennent f avec la nouvelle orthographe.
Les verbes en eler et eter prennent l’accent grave si la syllabe qui suit est muette sauf les verbes appeler et jeter ainsi que leurs composés qui continuent, eux, de doubler le l.
Exemples :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| Je nivelle | Je nivèle |
| Tu feuillettes | Tu feuillètes |
| Il chancelle | Il chancèle |
Exceptions :
| Orthographe traditionnelle | Nouvelle orthographe |
|---|---|
| J’appelle | J’appelle |
| Tu jettes | Tu jettes |